Лого
Лого Театр Антона Чехова под руководством Леонида Трушкина П р е д с т а в л я е т . . .

Купить билет на спектакль

Гамлет

Гамлет

Версия

16+

Создатели

Автор Уильям
Шекспир
Режиссёр Леонид
Трушкин
Композитор Владимир
Давыденко
Сценография Борис
Валуев
Переводчик Борис
Пастернак
Постановщик дуэли Юрий
Берладин

Актёры

Офелия Екатерина
Стриженова
Гамлет Сергей
Шакуров
Гильденстерн Александр
Стариков
Марцелл Александр
Самойленко
Горацио Николай
Денисов
Горацио Андрей
Болтнев
Клавдий Виктор
Проскурин
Полоний Лев
Дуров
Лаэрт Розенкранц Александр
Стриженов
Лаэрт Розенкранц Вячеслав
Захаров
Бернардо Алексей
Гончарик
Могильщик Вячеслав
Захаров
Гертруда Нина
Дробышева

«Называя свои спектакли, поставленные по произведениям мировой драматургической классики „версиями“, Леонид Трушкин тем самым декларативно, открыто заявляет о независимости, не традиционности своего прочтения — и, как кажется, отчасти бросает вызов своим будущим зрителям, критикам — в том числе. Не могу сказать, чтобы они этот вызов достойно принимали, чаще они попадаются в эту „мышеловку“ и, подобно шекспировскому королю Клавдию, не умеют этого скрыть.
Завидев на афише злополучное слово, они уже, не глядя, точно знают, что сейчас им подсунут что-то заведомо „не настоящее“. И в момент превращаются все, как один, — в текстологов, в филологов, бдительно „сверяя“, какие слова артисты „не говорят“, сколько действующих лиц на сцене не появляется и т.д.
… в случае с „Гамлетом“, поставленным Леонидом Трушкиным, — спектаклем уже состоявшемся, не „полуфабрикатом“, не „кладбищем неосуществленных идей“ — надо, по возможности, неспешно вслушаться, всмотреться не в то, чего в нем нет, а в то, что есть. И быть может, тогда окажется, что причина возникновения подобной „версии“ вовсе не так проста. И смысл отыщется совсем в иной плоскости, нежели „забота о зрителе“.

„Вечерняя Москва“, 20 сентября 1994 г.
Ю. Фридштейн „Гамлет“ — версия Леонида Трушкина».

Фотографии спектакля

Отзывы о спектакле

Из письма зрителя

«Господин режиссер, Вы наотмашь ударили по самому „дорогому“ – по традиции. Вы осмелились уничтожить столь любимую публикой шизофреническую экзальтацию, задали бешеный ритм спектаклю в целом… Спектакль получился, и это главное».

...
Из письма зрителя, 03 декабря 1994 г.
«Гамлет» – версия Леонида Трушкина» / Юрий Фридштейн

«Называя свои спектакли, поставленные по произведениям мировой драматургической классики «версиями», Леонид Трушкин тем самым декларативно, открыто заявляет о независимости, не традиционности своего прочтения – и, как кажется, отчасти бросает вызов своим будущим зрителям, критикам – в том числе. Не могу сказать, чтобы они этот вызов достойно принимали, чаще они попадаются в эту «мышеловку» и, подобно шекспировскому королю Клавдию, не умеют этого скрыть.

Завидев на афише злополучное слово, они уже, не глядя, точно знают, что сейчас им подсунут что-то заведомо «не настоящее». И в момент превращаются все, как один, – в текстологов, в филологов, бдительно «сверяя», какие слова артисты «не говорят», сколько действующих лиц на сцене не появляется и т.д.

… в случае с «Гамлетом», поставленным Леонидом Трушкиным, – спектаклем уже состоявшемся, не «полуфабрикатом», не «кладбищем неосуществленных идей» – надо, по возможности, неспешно вслушаться, всмотреться не в то, чего в нем нет, а в то, что есть. И быть может, тогда окажется, что причина возникновения подобной «версии» вовсе не так проста. И смысл отыщется совсем в иной плоскости, нежели «забота о зрителе».

...
«Гамлет» – версия Леонида Трушкина» / Юрий Фридштейн, 19 сентября 1994 г.
Оставить отзыв
Наверх